Uroš Peterc

  • 17.12.2007
#

Uroš Peterc

Tolmač. Njegova kariera se je začela s prevodom navodil za uporabo medicinskega pripomočka, imenovanega erekcijska črpalka. Od takrat je precej napredoval – največ dela za evropski parlament, komisijo, evropski svet in evropsko sodišče. Prevajal je Clintona, Busha, angleško kraljico, španskega in jordanskega kralja. »Koga nisem?« se sprašuje. Tolmači sicer veljajo za nepoboljšljive individualiste in egoiste, najpogostejša poklicna bolezen, predvsem v poznejših letih tega poklica, pa naj bi bila mentalna obolenja.

Preberite celoten članek

Na spletnih straneh Adria Media Ljubljana uporabljamo piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih brez njih ne bi mogli nuditi.

Z nadaljnjo uporabo spletnih mest soglašate z uporabo piškotkov.
Če piškotkov ne želite, jih lahko onemogočite v nastavitvah

zapri